Heimilisofbeldi og eldri borgarar – Domestic violence and senior citizens.
Heimilisofbeldi og eldri borgarar – Osoby starsze & przemoc w rodzine
Bæklingurinn Heimilisofbeldi og eldri borgarar er skrifaður fyrst og fremst fyrir eldri borgara. Bæklingurinn er á íslensku, ensku og pólsku og var gerð hans styrkt af félags- og dómsmálaráðuneyti.
Bæklingurinn Saman gegn ofbeldi er upplýsingabæklingur um birtingamyndir heimilisofbeldis og hvert er hægt að leita. Í bæklingnum er einnig fjallað um verkefnið Saman gegn ofbeldi á íslensku ensku og pólsku.
Upplýsingabæklingur um hinsegin fólk og heimilisofbeldi
Bæklingur á íslensku sem fjallar um sérstæðar birtingarmyndir heimilisofbeldis hjá hinsegin fólki. Bæklingurinn er ætlaður bæði hinsegin fólki sem og þjónustuveitendum í heimilisofbeldismálum. The Icelandic pamphlet on Domestic Violence and LGBT+ People is based on the following English pamphlets: Domestic Violence and Bisexual Men, Domestic Violence and Bisexual Women, Domestic Violence and Gay Men, Domestic Violence and Lesbians, Domestic Violence and Trans People.
Broszura Informacyjna Dotycząca Przemocy Domowej Dla Społecności LGBTQI+
Upplýsingabæklingurinn Hinsegin fólk og heimilisofbeldi á pólsku.
Býrð þú við ofbeldi? Is domestic violence a part of your life? Czy jestes ofiara przemocy?
Þrímála bæklingur með grunnupplýsingum fyrir brotaþola ofbeldis á íslensku, ensku og pólsku.
Áhrif heimilisofbeldis á börn / How Domestic Violence Affects Children
Bæklingurinn Áhrif heimilisofbeldis á börn er um þau áhrif sem heimilisofbeldi hefur á börn og er fyrst og fremst skrifaður fyrir foreldra og annað forráðafólk en nýtist einnig ýmsum fagstéttum. Bæklingurinn er á íslensku og ensku.
Bæklingur frá Velferðarráðuneytinu um ofbeldi í nánum samböndum. Sérstakur bæklingur er fyrir félagsþjónustu, ljósmæður, lögreglu og starfsfólk heilbrigðiskerfisins.
Fjallað er um heilbrigð sambönd og einnig gefin góð ráð um hvernig best er að bregðast við þegar fólk lendir í alvarlegum erfiðleikum í samböndum við kærustu/kærasta eða sína nánustu.
Fyrir hverja er Kvennaathvarfið? - For whom is the Women's Shelter? - Dla kogo jest Schronisko dla Kobiet?
Bæklingur um starfsemi Kvennaathvarfsins á íslensku, ensku – english, pólsku – język polski, spænsku – español, عربى - arabísku, rússnesku – русский язык og tælensku – ไทย
Almennar upplýsingar um kynferðisofbeldi og afleiðingar þess.
Upplýsingar fyrir og um karlkyns þrotaþola kynferðisofbeldis.
Áfallaviðbrögð við kynferðisofbeldi // Traumatic Reactions to Sexual Assault
Bæklingur um áfallaviðbrögð við kynferðisofbeldi á íslensku og ensku.
Pamphlet on traumatic reactions to sexual assault. Icelandic and English version.
Réttur þinn – Your Rights - Vos droits - Twoje prawa - Sus derechos - สิทธิของคุณ - Ваше право - حم لُه
Tvímála bæklingur með mikilvægum upplýsingum fyrir erlendar konur á Íslandi á íslensku og ensku, pólsku, spænsku, tælensku, rússnesku og arabísku.
Reykjavíkurborg gaf út bæklinginn Hvað gerðist? Honum er sérstaklega ætlað að mæta þörfum fatlaðs fólks sem beitt hefur verið ofbeldi eða grunur leikur á að hafi verið beitt ofbeldi. Bæklingurinn getur nýst ýmsum hópum fatlaðs fólks, s.s. fólki með þroskahömlun og/eða einhverfu. Hér má finna notkunarleiðbeiningar með bæklingnum.
Við og börnin okkar - You and Your Children - My i nasze dzieci - Tayo at ang ating mga anak - Мы и наши дети
Tvímála bæklingur um foreldra og börn á Íslandi á íslensku og ensku, pólsku, filippeysku og rússnesku.